<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Eugénio Rodrigues &#187; Cappella</title>
	<atom:link href="https://eugeniorodrigues.com/?feed=rss2&#038;tag=cappella" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://eugeniorodrigues.com</link>
	<description>Eugénio Rodrigues - Music</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Aug 2022 18:06:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
		<item>
		<title>ó rosa</title>
		<link>https://eugeniorodrigues.com/?p=243</link>
		<comments>https://eugeniorodrigues.com/?p=243#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 20:38:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Brainstorm</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chorus]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Vocal]]></category>
		<category><![CDATA[Cappella]]></category>
		<category><![CDATA[Satb choir]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eugeniorodrigues.com/?p=243</guid>
		<description><![CDATA[(2008) 3&#8242; satb choir a cappella Score Excerpts]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>(2008) 3&#8242;</em><br />
satb choir a cappella</p>
<p><span id="more-243"></span></p>
<hr class="dotted" />

<div id="accordion-968-6a21c7aeb02ea" class="wk-accordion wk-accordion-default clearfix"  data-widgetkit="accordion" data-options='{"style":"default","collapseall":1,"matchheight":0,"index":0,"duration":500,"width":"auto","order":"default"}'>
			<h3 class="toggler">Program Notes</h3>
		<div><div class="content wk-content clearfix"><p>Arrangement of Portuguese folk song from Aljezur, Alentejo</p></div></div>
			<h3 class="toggler">Lyrics</h3>
		<div><div class="content wk-content clearfix"><p>Sung in Portuguese<br /><br /></p>
<p>Deus te salve ó Rosa. Claro serafim <br />pastora formosa que fazes aqui?</p>
<p>Estou guardando o meu gado que eu aqui deixi.</p>
<p>Deixai vosso gado que eu o guardarei <br />quero ser vosso criado linda flor meu bem.</p>
<p>Não quero criados de meias de seda.</p>
<p>Sapato e meia tudo romperei <br />para ser vosso criado linda flor meu bem.</p>
<p>Vá-se já embora não me dê mais penas.</p>
<p>Menina tão ingrata menina tão rigorosa <br />ficai-vos com deus pastora formosa.</p>
<p>O amor é louco já me vai vencendo.</p>
<p>Venha cá menina não é com má intenção <br />é para falar um pouco como seu irmão.</p>
<p>Se eras meu irmão eu cá não sabia. <br />Perdoai-me tudo quanto eu te dizia.</p></div></div>
	</div>
<hr class="dotted" />
<p><em>Score Excerpts</em><br />

<div class="wk-gallery wk-gallery-wall clearfix margin ">

		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/Deus_te_salve_o_rosa/1. capa o Rosa.jpg" data-lightbox="group:966-6a21c7aeb0678" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/966/1. capa o Rosa-6eeab725b6.jpg" width="160" height="226" alt="1. capa o Rosa" /></a>
				
		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/Deus_te_salve_o_rosa/O-Rosa-page1.jpg" data-lightbox="group:966-6a21c7aeb0678" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/966/O-Rosa-page1-21f1fe3ade.jpg" width="160" height="113" alt="O-Rosa-page1" /></a>
				
		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/Deus_te_salve_o_rosa/O-Rosa-page2.jpg" data-lightbox="group:966-6a21c7aeb0678" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/966/O-Rosa-page2-63deb292d4.jpg" width="160" height="113" alt="O-Rosa-page2" /></a>
				
	
</div>

</p>
<hr class="dotted" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://eugeniorodrigues.com/?feed=rss2&#038;p=243</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>tu e eu</title>
		<link>https://eugeniorodrigues.com/?p=1002</link>
		<comments>https://eugeniorodrigues.com/?p=1002#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 1998 16:22:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Brainstorm</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chorus]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Cappella]]></category>
		<category><![CDATA[satb a cappella]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eugeniorodrigues.com/?p=1002</guid>
		<description><![CDATA[(1998) 4&#8217;30&#8221; satb a cappella Score Excerpts]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>(1998) 4&#8217;30&#8221;</em><br />
satb a cappella</p>
<p><span id="more-1002"></span></p>
<hr class="dotted" />

<div id="accordion-1004-6a21c7aeb1844" class="wk-accordion wk-accordion-default clearfix"  data-widgetkit="accordion" data-options='{"style":"default","collapseall":1,"matchheight":0,"index":0,"duration":500,"width":"auto","order":"default"}'>
			<h3 class="toggler">Lyrics</h3>
		<div><div class="content wk-content clearfix"><p>Sung in Portuguese<br />From the poem Tu e eu meu amor by Manuel da Fonseca (Obra Poética, Editorial Caminho, Lisboa 1984)</p>
<p>Tu e eu meu amor<br /> meu amor eu e tu<br /> que o amor meu amor <br />é o nu contra o nu.</p>
<p>Nua a mão que segura <br />outra mão que lhe é dada <br />nua a suave ternura <br />na face apaixonada <br />nua a estrela mais pura <br />nos olhos da sua amada <br />nua a ânsia insegura <br />de uma boca beijada.</p>
<p>Tu e eu meu amor<br /> meu amor eu e tu<br /> que o amor meu amor <br />é o nu contra o nu.</p>
<p>Nu o riso e o prazer <br />como é nua a sentida <br />lágrima de não ver <br />na face dolorida <br />nu o corpo do ser <br />na hora prometida <br />meu amor que ao nascer <br />nus viemos à vida.</p>
<p>Tu e eu meu amor<br /> meu amor eu e tu<br /> que o amor meu amor <br />é o nu contra o nu.</p></div></div>
	</div>
<hr class="dotted" />
<p><em>Score Excerpts</em><br />

<div class="wk-gallery wk-gallery-wall clearfix margin ">

		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/tu_e_eu/Tu-e-eu-page1.jpg" data-lightbox="group:1006-6a21c7aeb1b7c" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/1006/Tu-e-eu-page1-7c3199f933.jpg" width="105" height="150" alt="Tu-e-eu-page1" /></a>
				
		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/tu_e_eu/Tu-e-eu-page2.jpg" data-lightbox="group:1006-6a21c7aeb1b7c" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/1006/Tu-e-eu-page2-f34796446b.jpg" width="105" height="150" alt="Tu-e-eu-page2" /></a>
				
		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/tu_e_eu/Tu-e-eu-page3.jpg" data-lightbox="group:1006-6a21c7aeb1b7c" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/1006/Tu-e-eu-page3-8da1a650ac.jpg" width="105" height="150" alt="Tu-e-eu-page3" /></a>
				
	
</div>

</p>
<hr class="dotted" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://eugeniorodrigues.com/?feed=rss2&#038;p=1002</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>cantiga da roda</title>
		<link>https://eugeniorodrigues.com/?p=239</link>
		<comments>https://eugeniorodrigues.com/?p=239#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 1997 20:37:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Brainstorm</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chorus]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Vocal]]></category>
		<category><![CDATA[Cappella]]></category>
		<category><![CDATA[Satb choir]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eugeniorodrigues.com/?p=239</guid>
		<description><![CDATA[(1997) 4&#8217;30&#8221; satb a cappella (or version with string orchestra) Score Excerpts]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>(1997) 4&#8217;30&#8221;</em><br />
satb a cappella (or version with string orchestra)</p>
<p><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/xr-8Q9a4dD8" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p><span id="more-239"></span></p>
<hr class="dotted" />

<div id="accordion-961-6a21c7aeb2d83" class="wk-accordion wk-accordion-default clearfix"  data-widgetkit="accordion" data-options='{"style":"default","collapseall":1,"matchheight":0,"index":0,"duration":500,"width":"auto","order":"default"}'>
			<h3 class="toggler">Program Notes</h3>
		<div><div class="content wk-content clearfix"><p>Cantiga da Roda is a free arrangement of a traditional melody recorded in the field by ethnomusicologist Michel Giacometti, circa 1969, in Dornelas do Zêzere, Pampilhosa da Serra, Portugal. It was sung while working  a watering “wheel” used to pull the water from the river, or well, to irrigate the fields. It was moved by the pressure of the feet and to help pass the time in this slow and monotonous work,  the worker sang to the drone created by the moving wheel. </p></div></div>
			<h3 class="toggler">Lyrics</h3>
		<div><div class="content wk-content clearfix"><p>Sung in Portuguese</p>
<p><strong>Cantiga da roda</strong></p>
<p>Ái borda d'água, borda d'água<br />Ái borda d'água, Santarém<br />Borda d'água, Santarém<br />Ái vale mais uma borda d'água<br />Ái que quanto Lisboa tem<br />Borda d'água, Santarém</p>
<p>Ái ó mar largo, ó mar largo<br />Ái ó mar largo sem ter fundo<br />Ó mar largo sem ter fundo<br />Ái vale mais andar no mar largo<br />Ái que'andar nas bocas do mundo<br />Ó mar largo sem ter fundo</p></div></div>
	</div>
<hr class="dotted" />
<p><em>Score Excerpts</em><br />

<div class="wk-gallery wk-gallery-wall clearfix margin ">

		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/Cantiga_da_roda/1 capa cantiga da roda.jpg" data-lightbox="group:963-6a21c7aeb311a" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/963/1 capa cantiga da roda-ada8f9aaf1.jpg" width="160" height="226" alt="1 capa cantiga da roda" /></a>
				
		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/Cantiga_da_roda/cantiga-da-roda-page1.jpg" data-lightbox="group:963-6a21c7aeb311a" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/963/cantiga-da-roda-page1-dc7b37c60d.jpg" width="160" height="226" alt="cantiga-da-roda-page1" /></a>
				
		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/Cantiga_da_roda/cantiga-da-roda-page2.jpg" data-lightbox="group:963-6a21c7aeb311a" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/963/cantiga-da-roda-page2-bdb1d8a1d8.jpg" width="160" height="226" alt="cantiga-da-roda-page2" /></a>
				
		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/Cantiga_da_roda/cantiga-da-roda-page3.jpg" data-lightbox="group:963-6a21c7aeb311a" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/963/cantiga-da-roda-page3-79ac750288.jpg" width="160" height="226" alt="cantiga-da-roda-page3" /></a>
				
	
</div>

</p>
<hr class="dotted" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://eugeniorodrigues.com/?feed=rss2&#038;p=239</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>eres</title>
		<link>https://eugeniorodrigues.com/?p=234</link>
		<comments>https://eugeniorodrigues.com/?p=234#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 1994 20:36:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Brainstorm</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chorus]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Vocal]]></category>
		<category><![CDATA[Cappella]]></category>
		<category><![CDATA[Satb choir]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eugeniorodrigues.com/?p=234</guid>
		<description><![CDATA[(1994) 6&#8242; satb a cappella Commissioned by the Dale Warland Singers for their New Choral Music Program by Emerging Composers Score Excerpts]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>(1994) 6&#8242;</em><br />
satb a cappella</p>
<p><em>Commissioned by </em>the Dale Warland Singers for their New Choral Music Program by Emerging Composers</p>
<p><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/y7foxaxKK6Q" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p><span id="more-234"></span></p>
<hr class="dotted" />

<div id="accordion-977-6a21c7aeb45ea" class="wk-accordion wk-accordion-default clearfix"  data-widgetkit="accordion" data-options='{"style":"default","collapseall":1,"matchheight":0,"index":0,"duration":500,"width":"auto","order":"default"}'>
			<h3 class="toggler">Credits</h3>
		<div><div class="content wk-content clearfix"><p><em>group</em> Schola Cantorum of Oxford<br /><em>directed by</em> Jeremy Summerly <em><br /></em></p></div></div>
			<h3 class="toggler">Program Notes</h3>
		<div><div class="content wk-content clearfix"><p>Eres… is based on an extract from a poem, by Chilean poet Pablo Neruda, entitled Testamento de Otoño. The work is scored for a cappella chorus and was composed in Amsterdam during the last two weeks of April 1994 – the daffodils were slowly dying away and the tulips were blooming. </p></div></div>
			<h3 class="toggler">Lyrics</h3>
		<div><div class="content wk-content clearfix"><p>Sung in Spanish<br />Eres… (you are…)</p>
<p>Eres para mí la más bella,                      You are to me the most beautiful,<br />la más tatuada por el viento,                  the most tattooed by the wind<br />como un arbolito del sur,                         like a little southern tree,<br />como un avellano en agosto,                  like a hazel tree in August,<br />eres para mí suculenta                             you are to me succulent <br />como una panadería,                                as a bakery,<br />es de tierra tu corazón                              your heart is made of earth<br />pero tus manos son celestes.                  but your hands are celestial.</p>
<p>Eres roja y eres picante,                           You are red and you are spicy,<br />eres blanca y eres salada                         you are white and you are salty<br />como escabeche de cebolla,                    like a laurel sauce with onions,<br />eres un piano que ríe                                you are a piano that laughs<br />con todas las notas del alma                 with all the notes of the soul,<br />y sobre mí cae la música                         and over me falls the music<br />de tus pestañas y tu pelo,                        of your eyelids and your hair,<br />me baño en tu sombra de oro…             I bathe in your golden shadow…</p>
<p>by Pablo Neruda, from the poem Testamento de Otoño</p></div></div>
	</div>
<hr class="dotted" />
<p><em>Score Excerpts</em><br />

<div class="wk-gallery wk-gallery-wall clearfix margin ">

		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/Eres/1 eres capa.jpg" data-lightbox="group:979-6a21c7aeb4926" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/979/1 eres capa-331df6395f.jpg" width="160" height="226" alt="1 eres capa" /></a>
				
		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/Eres/Eres-page1.jpg" data-lightbox="group:979-6a21c7aeb4926" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/979/Eres-page1-93892fffb1.jpg" width="160" height="226" alt="Eres-page1" /></a>
				
		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/Eres/Eres-page2.jpg" data-lightbox="group:979-6a21c7aeb4926" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/979/Eres-page2-68568e04dd.jpg" width="160" height="226" alt="Eres-page2" /></a>
				
		
			
					<a class="" href="/wp-content/uploads/Score_Excerpts/Eres/Eres-page3.jpg" data-lightbox="group:979-6a21c7aeb4926" ><img src="/wp-content/plugins/widgetkit1/cache/gallery/979/Eres-page3-6873a882de.jpg" width="160" height="226" alt="Eres-page3" /></a>
				
	
</div>

</p>
<hr class="dotted" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://eugeniorodrigues.com/?feed=rss2&#038;p=234</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
